Monday, January 29, 2007

小紅帽之羅生門版

看過我大學害羞的畢業製作的人應該都不難聯想
小紅帽對於我有某種程度的意義
連看到路上穿著紅色帽踢的人都有想上前抱抱他的衝動

這部改編童話故事Little Red Riding Hood的Hoodwinked
廣告宣傳不夠浩大
人物造型讓人不想看
故事又看似有點老套
去看的觀眾會不會像傻子ㄧ樣hoodwinked

我的答案是:完全不會!!!
3D精不精美已經不是這部動畫的重點了
一個犯案現場的開始
從小紅帽大野狼外婆到樵夫
大家各說各話
沒有人承認自己就是犯案多次的食譜大盜
觀眾如思考速度夠快
可從中拼湊出最完整的訊息
找到看似無辜卻是真正的大壞蛋
是不是聽起來就很有趣?
小紅帽也可以跟柯南結合吧~

但這樣子的一個故事結構也不是真正引人入勝的關鍵
真正的重點是...
童話故事的人講話都很賤!!!
是真的很賤的那種很賤!!!
完全符合時事的賤!!!
(中文翻譯也迎合潮流但不白目,一度懷疑對白是謝大仔一個人完成的)
節奏雖快但該注意的重點都以讓人發笑的方式無法忽略
可稱之為動感小紅帽呀
不但如此
還有音樂電影的結合
在此要推薦一下37年前因被詛咒而講話一定得用唱的山羊
真想買他的專輯
(官網裡的music video那把像吉他的樂器裡的be prepared可參考)

整個犯案現場
仔細一點看
掛鐘地毯抱枕提藍毛線壁畫
在“小巫見大巫“裡都看得到喔
還有那本故事書!
像不像我們精心製作的"witch! cha! cha! cha!" ?
好啦!不想再提醒大家這麼幼稚的畢製了!
all i wanna say is...
原來大家心目中的奶奶家大概就是這個形象了

說了那麼多
應該看得出來我有多喜歡這部動畫了吧
有沒有很不敷衍了?

不過在電影散場的時候聽到後面一對母子的對話
小子:好好笑喔!!那個大野狼怎樣又怎樣...
媽媽:有很好笑喔?我看到睡著...
好吧!看樣子我的程度跟小鬼比較接近~

感謝琬秋出席

No comments: